Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

Valeriu Butulescu

Metamorfozis. Saját tetemem lárvája vagyok.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil GherasimReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Related quotes

William Shakespeare

Polonius: De, Isten engem! oly saját hibája koromnak, messze vinni a gyanút, amily közös, hogy ildom nincs elég az ifjú népnél.

line from Hamlet, Második felvonás, 1. Szín, script by William Shakespeare (1599), translated by Arany JánosReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Hogy mi vagyok? Fogyó éjeszaka, tűndőklő homály.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil GherasimReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Egy valódi ellenségre vágyok. Megfojt a hamis a barátok odaadása.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil GherasimReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Van bennem valami a dob filozófiájából. Minél erősebben vertek, annál messzehanzóbb vagyok.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil GherasimReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Hogy miért kőzlőm intimitásaimat? Mert nagy bizalommal vagyok az olvasók diszkréciója iránt.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil GherasimReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Semmi rosszat nem tett nekem a farkas. Űzőm, hogy bizonyitsam, nem vagyok birka.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil GherasimReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.