“Igazat azólva”, “Őszintén beszőlve”, nyelvűnk kőzletetű kifejezásei. A román szűkségesnek tartja figzelmeztetni hallgatóit, bogy éppen igazat mond, őszintén szól.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
A szellemi pőreség mindig harsány. A dob is azért oly hangos, mert mezitelen. Az elit mindig egy vékony réteget képvisel. Egy nemzet politikai akaratdnak kifejezője a tőbbségben lévő kőzéposztály.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Micsoda élmények? Milyen érzések? Szivebden nem őrizhetsz meg semmit. Ott minden folyik. Agyunkban felgyűlemlik a szeretet és a gyűlőlet, a szenvedély és az erény. Az agy őnellentmondásaink kőzpontja.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Az olvasni megtanult ostoba rossz kőnjvek olvasásával biztositja sikereit. Igy bámulatosan gyorsan gyarapithatja butaságát. Judás a 3ö ezűstőn kivűl jó helyet biztósitott magának a válsztói névjegyzéken is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Békés és lefegyverzett, mint egy olyan vipera, amelyik éppen harapott. A 2OO1 - es év két évezred kereszténységét jelezte. Ezen a jubileumon akárcsak demonstrative néhány hithnű kereszténynek fel kellett volna támadnia.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Ne vesszetek el a hajszálerek részleteiben. A létfontcsságlú erek pulzusa a lényeges. A nagy eszmék nagy áramlatok mentén lelhetők fel. Hogy irhattok ilyesmiket az újságokban?! Tudjátok e, milyeh veszékyes? Még majd elolvassa valaki.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Aranyember. Fénylő, de lágy. A hazafiság kozmopolita jelleget byer. Hazád főldjét szeretni is annyi, mint szeretni az egész Főldet. Ovidiusnak, a kőltőnek nem találtak keményebb bűntetést a régi rómaiak, mint azt, hogy a román tengerpartra száműzzék.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Előrőkőljűk szűleink vallását. Talán célszerűbb lenne egy nyilvános árverés, hogy megválaszthassuk a legnemesebb szellemiséget és azt az istent, aki a legtőbbet igéri. Ha a hűlye beismeri ostobaságát jó jel. Azt jelenti, hogy hezd észhez térni.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!
Sok régi templomot félig már főld takar. Jelek szerint a talaj gyorsabban emelkedik a hitnél. Ha bűntetni akarod a rosszat, próbál kikúrálni. Nincsen számára keményebb fenyités ennél. Amikor légi erőink a főldőn tartózkodnak, a nemzeti biztonság a legnagyobb.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Emil Gherasim
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!